MyBooks.club
Все категории

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вжиться и выжить[СИ]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
88
Читать онлайн
Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] - описание и краткое содержание, автор Semenoff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Авторская аннотация:"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] читать онлайн бесплатно

Вжиться и выжить[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Semenoff

— Са… кура… — хлопая глазами, вытаращился я на девочку вместе с Узумаки. — Нельзя так говорить! — вот и все, что я от удивления сумел произнести.

Ну и воспитание… в семье Харуно! Впрочем, возможно, это сказывается отсутствие интернета… Я к мату спокойнее относился. Точнее читал похлеще выверты и меня они в краску не вгоняли, как сейчас.

— А? — заметив меня Сакура переменилась в лице, хихикнула и глазки опустила, — Простите, Ирука–сенсей. Я больше так не буду.

Отмерев, я потянулся забрать палку у блондина:

— Наруто, убери это. Бедное животное навер… уху–ху–ху…

Зашипев, кот долбанул лапой по палке, чуть не выбив ее из моей руки!

Такое чувство, что зарубки кунаем делали. Не иначе. — подумал я увидев во что котик превратил черенок от граблей, где их надыбал Узумаки я так и не понял. — Что–то мне резко перехотелось доставать котеночка голыми руками.

Пораскинув мозгами я придумал, как быть:

— Наруто, сбегай пожалуйста в аптеку за валерьянкой, — сказал, протягивая ему купюру.

— Зачем это? — не забывая присматривать за нишей, откуда все еще доносилось утробное «Ууу», спросил Узумаки.

— Валерьянка — это лекарство, дурак. — встряла Сакура.

Сказала, как выругалась. И между прочим, тебя Кеп, никто не спрашивал!

— От чего оно? — наивно хлопая глазами, спросил мальчик не обратив внимания на «дурака».

— Оно помогает от стрессов. — заявила Сакура.

Видимо мама твоя, — на мгновение прикрыв глаза рукой, — Сакура, его пьет часто…. и папа, думаю, тоже.

Мальчик осмотрел меня со всех сторон.

— А что за болезнь такая?«Стрессов»?

— Это… — начала было Сакура.

— Это не мне, — перебил, — это для кота! Наруто пожалуйста быстрее, не то опять его придется выслеживать.

— Не буду я этой злыдне ничего покупать! — надулся Наруто. — Он мне чуть в прошлый раз глаз не выколол! И сейчас поцарапал. Во! — показал мальчик разодранную руку.

Насилу я объяснил, что кошки от травы этой балдеют и как только кот налакается, его без проблем можно будет вытащить и сдать хозяйке.

Опьянение Торы стоит описать отдельно: насухо вылизав треснутую чашку, найденную мной тут же, кот, громко мурлыкая, выполз и начал тереться обо все подряд.

— Куда?! — крикнул я, схватив кошака прежде, чем тот успел потереться об торчащие из досок ржавые гвозди. И только прижав к себе, я спохватился, что Тора мог меня поцарапать. Но кота сейчас больше интересовали мои пальцы, он их самозабвенно облизывал и мокрым носом возил по ладони, обняв мое запястье грязными лапами с выпущенными когтями. С острыми длинными когтями!

— Ирука, не двигайся. — сказал Наруто, тихонько подкрадываясь с кунаем в руке.

— Не надо.

— Я же оглушить! — немного обиженно сказал он.

— Не надо, а то протрезвеет.

Вытащить руку из «капкана» я сумел, мне оставалось только донести эту тушу до резиденции каге и сдать вместе с переноской хозяйке.

На этот раз канон повернулся к нам мордой. Да–да, не лицом, а именно этой наглой рыжей мордой. — перехватил животное удобней.

Уже через полчаса мы стояли в зале для приема заказов у клиентов не из Конохи. Здесь было намного просторнее и богаче, можно даже сказать — шикарней, чем в приемной для «своих», где даже лавок не сколотили. А тут вон диванчики стояли, да два аквариума с золотыми рыбками для красоты, а еще большие окна протерли совсем недавно.

— Мой котеночек, Торочка*-лапочка… пусечка–пупусечка… Открой глазоньки! Я так волновалась! — крутилась с котом полная женщина в фиолетовом платье увешанная золотом, как елка гирляндами.

*Знаю, что в японском для сюсюканья суффиксы существуют, но давайте не будем заморачиваться. =)

Пьяный кот грузно поднялся, встал лапами на внушительный бюст госпожи Шиджими и со вкусом лизнул ее в наштукатуренную щеку.

— Пуся! — заулыбалась она и вдруг помрачнела. — Тора, чем от тебя пахнет?!

Ой… щас за валерьянку огребем… — подумал я наблюдая, как кошак мотал башкой и замысловато высовывал белый от пудры язык.

— Сая! — возмущенно позвала Шиджими служанку. — Ты представляешь, он опять где–то тухлятины наелся!

Облегченно вдохнув, я внезапно почувствовал вонь.

Проклятье. — беззвучно простонал я, обнаружив зловонные пятна на жилете. Наруто, Сакура и Саске выглядели не лучше.

Сжимая в пухлых руках блаженствующего Тору, Шиджими понеслась расплачиваться с чинушами, оставляя за собой душный шлейф какой–то цветочной дряни. Внушительная пачка пропала с глаз.

Процент деревне, из оставшегося 40 % получает Какаши, «останки» пачки делим на 4 и получаем дырку от бублика! …Я не буду матюгаться! Я не буду матюгаться даже мысленно! — фуф. — Вроде отпустило.

В общем, скрепя сердце, я не стал ничего говорить Наруто по поводу миссии вне деревни. Так что сейчас я наблюдал, как Узумаки, сначала стараясь держаться в рамках приличия (каге чуть не помер раньше срока, подавившись трубкой), а потом уже с наездом потребовал по–настоящему серьезную миссию:

— Нам достаются самые паршивые задания! Достало! Хочу клевую миссию! — вытянувшись вперед и даже привстав на цыпочки, выкрикнул мальчик.

И ведь я его прекрасно понимаю. И насчет самых паршивых заданий полностью согласен. Мда, любому надоест работать разнорабочим за гроши.

— Утихни. — лениво вякнул Какаши ПОСЛЕ того, как ударил Наруто по голове.

И не слабо ударил. Так, что мальчик оказался на полу. Помогая Узумаки подняться, я прошипел:

— Хатаке–сан, это дети должны с вас пример брать, а не наоборот.

— Что ты сказал, Ирука–кун? — выдохнул Сарутоби дым.

Все ты слышал, Старый Бандерлог… ну ничего, и на тебя свой мудрый Каа найдется…

— Ничего важного, Хокаге–сама. — и улыбка а-ля Наруто.

Каге было собрался рассказать про то, какие миссии получает Деревня, про ранги и все остальное, но блондин перебил:

— Я это все знаю! Я стал сильнее! Я уже не тот лентяй и хулиган, каким был!

Наруто обиженно отвернулся, а я мог наблюдать, как на сморщенной обезьяньей морде расплылась мерзопакостная улыбочка.

Не нравится мне ваша лыба, дедушка. Ой не нравится…

В груди будто сквозняк появился, когда я услышал от Хирузена:

— Хорошо. Я дам вам задание категории C.

Началось…

— А-а? — Наруто явно не ожидал, что старикан так быстро сдастся.

— Вы должны будете защитить одного человека. — попыхивая трубкой продолжил старпер.

Встрепенувшись, мальчик завалил каге догадками по поводу личности охраняемого, да только все было мимо. Не принцесса и уже тем более не дайме ввалился в кабинет, распространяя отвратительный запах выпитого саке. Мне архитектор не понравился сразу. А уж когда он рот открыл, я сжал зубы, чтоб не высказать, что я думаю о таком «клиенте».

Тадзуна был скорее похож не на архитектора или инженера, а на типичного работягу, которому мало, по его мнению, платят. Я легко мог представить, как этот дедуля закладывает в кирпичную кладку куриное яйцо и вытирает загорелые руки с множеством светлых шрамов о клетчатые бриджи. Ну или об жилетку с непонятной полинявшей чебурашкой на воротнике. Конечно, я прекрасно понимал, что этот наряд был у деда парадным, вот только его портили: потертый рюкзак за спиной, треснутые очки, веревка на лбу и долгая дорога, из–за чего он стал скорее походным, чем торжественным.

— Что это за детский сад? А этот мелкий… — глотнул Тадзуна из бутылки, — точно шиноби? — и неуклюже прислонился к косяку, выставив на показ этикетку довольно дешевого пойла. Парочку таких бутылок я видел у Сорры на полках. Маугли это саке никогда не брал, говоря, что может позволить себе купить что–то менее напоминающее воду из сточной канавы.

— Это кто тут мелкий? — не понял Узумаки.

Мда. Встречают по одежке, а провожают по уму. Иногда — в последний путь.

На миссии D-ранга Наруто старался не одевать хорошую одежду. А его порядком потертый оранжевый комбинезон был самое оно — крепкий и если что — не жалко. Вот и сейчас Узумаки был в нем. А еще он был меньше всех ростом. К Саске дед привязаться не рискнул. Взрослые глаза на детском лице смотрятся жутковато. Устраивать нападки на девочку–шиноби он тоже не рискнул, потому что такое поведение могло вызвать болезненное для Тадзуне недовольство или самой темпераментной куноичи или ее сокомандников. Поэтому архитектор весьма ожидаемо пристал к Наруто.

Понимание, страх, отчаянная надежда… — почуял я эмоции архитектора. — Сочувствую, но это не дает тебе, старый хрыч, никакого права унижать тех, кто будет тебя защищать! Так, теперь по пунктам: Понимание, хм, что влип по самое не хочу? Оно самое. Страх понятен — жить всем хочется. А эта надежда вперемешку с отчаянием и если приплюсовать сюда придирки… Это что же получается, Тадзуна хочет, чтобы ему поменяли команду сопровождения? Ха! — покачал головой, усмехнувшись, — Не, старик, других не дадут.


Semenoff читать все книги автора по порядку

Semenoff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вжиться и выжить[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Вжиться и выжить[СИ], автор: Semenoff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.